体育资讯网

您现在的位置是:首页 > 足球新闻 > 正文

足球新闻

信息产业园区失物招领(失物招领服务平台)

hacker2022-06-09 01:56:20足球新闻62
本文目录一览:1、公共场所英汉对照用语2、

本文目录一览:

公共场所英汉对照用语

序号 中文名称 英文名称

1 经济技术开发区 Economic-Technological Development Area

2 科技园区 Sci-Tech Park

3 信息产业基地 Information Technology Industry Base

4 长途汽车站 Inter-City Bus Station

5 火车站 Railway Station

6 机场 Airport

7 医院 Hospital

8 体育场 Stadium

9 体育馆 Gymnasium

10 收费站 Toll Gate

11 加油站 Gas Station

12 急救站 First Aid Station

13 餐饮 Restaurant

14 汽修 Automobile Service

15 洗车 Car Wash

16 客轮码头 Ferry Terminal

17 游船码头 Cruise Terminal

18 轮渡 Ferry

19 休息处 Rest Area

20 服务区 Service Area

21 货梯 Cargo Lift

22 服务监督电话 Service Complaints Hotline

23 检票处 Ticket Check

24 售票处 Ticket Office/Tickets

25 物品寄存 Left Luggage/Luggage Deposit

26 残疾人牵引车(升降平台) Wheelchair Lift

27 硬币兑换处 Coin Change

28 自动售票机 Automatic Ticket Machine/Ticket Vending Machine

29 补票处 Fare Adjustment

序号 中文名称 英文名称

30 IC卡查询机 IC Card Analyzer

31 终点站 Terminus

32 始发站 Departure Station

33 站台 Platform

34 换票处 Ticket-Changing

35 自动查询机 Inquiry Machine

36 自动充值机 Refilling Machine/Recharging Machine

37 自动报纸机 Newspaper-Vending Machine

38 非常紧急手柄 Emergency Door Handle

39 ×××公交站 ×× Bus Station/×× Bus Stop

40 ×××公交中心站 ××× Central Bus Station

41 ×××公交枢纽站 ××× Public Transport Hub

42 停车场收费处 Parking Fee Booth

43 换乘大厅 Transfer Hall/Transit Hall

44 车库 Garage

45 第X通道 Passage X

46 出租汽车调度站 Taxi Service

47 出租汽车上下/停靠站 Taxi

48 汽车租赁营业门店 Rent-A-Car/Car Rental

49 候车厅 Waiting Hall/Waiting Lounge

50 全日(昼夜)停车场 24-Hour Parking

51 (员工)内部停车场 Staff Parking

52 (私人)内部停车场 Private Parking

53 公共停车场 Public Parking

54 收费停车场 Pay Parking

55 免费停车场 Free Parking

56 地下停车场 Basement Parking

57 路侧停车 Roadside Parking

58 计时停车 Meter Parking

59 临时停车 Temporary Parking

另附:

Business Hours 营业时间

Office Hours 办公时间

Entrance 入口

Exit 出口

Push 推

Pull 拉

Shut 此路不通

On 打开 ( 放)

Off 关

Open 营业

Pause 暂停

Stop 关闭

Closed 下班

Menu 菜单

Fragile 易碎

This Side Up 此面向上

Introductions 说明

One Street 单行道

Keep Right/Left 靠左/右

Buses Only 只准公共汽车通过

Wet Paint 油漆未干

Danger 危险

Lost and Found 失物招领处

Give Way 快车先行

Safety First 安全第一

Filling Station 加油站

No Smoking 禁止吸烟

No Photos 请勿拍照

No Visitors 游人止步

No Entry 禁止入内

No Admittance 闲人免进

No Honking 禁止鸣喇叭

Parting 停车处

Toll Free 免费通行

F.F. 快进

Rew. 倒带

EMS (邮政)特快专递

Insert Here 此处插入

Open Here 此处开启

Split Here 此处撕开

Mechanical Help 车辆修理

“AA”Film 十四岁以下*电影

Do Not Pass 禁止超车

No U Turn 禁止掉头

U Turn Ok 可以U形转弯

No Cycling in the School校内禁止骑车

SOS 紧急求救信号

Hands Wanted 招聘

Staff Only 本处职工专用

No Litter 勿乱扔杂物

Hands Off 请勿触摸

Keep Silence 保持安静

On Sale 大减价

No Bills 不准张贴

Not for Sale非卖品

Pub 酒店

Cafe 咖啡馆、小餐馆

Bar 酒巴

Laundry 洗衣店

Travel Agency 旅行社

In Shade 置于阴凉处

Keep in Dark Place 避光保存

Poison 有毒/毒品

Guard against Damp 防潮

Beware of Pickpocket 谨防扒手

Complaint Box 意见箱

For Use Only in Case of Fire 灭火专用

Bakery 面包店

Keep Dry 保持干燥

Information 问讯处

No Passing 禁止通行

No Angling 不准垂钓

Shooting Prohibited 禁止打猎

Seat by Number 对号入座

Protect Public Propety 爱护公共财物

Ticket Office(or :Booking Office)售票处

Visitors Please Register 来宾登记

Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土

Men"s/Gentlemen/Gents Room 男厕所

Women"s/Ladies/Ladies" Room女厕所

Occupied (厕所)有人

Vacant (厕所)无人

Commit No Nuisance 禁止小便

Net(Weight) 净重

MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日

EXP:25032002 失效期:2002年3月25日

Admission Free免费入场

Bike Park(ing) 自行车存车处

Children and Women First 妇女、儿童优先

Save Food 节

Tube and Train 地铁和火车

Theatre and Cinema 剧院电影院

Save Energy 节约能源

Handle with Care 小心轻放

Dogs Not Allowed 禁止携犬入内

Keep Away From Fire 切勿近火

Reduced Speed Now 减速行驶

Road Up. Detour 马路施工,请绕行

Keep Top Side Up 请勿倒立

Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西

Please Return the Back After Use 用毕放回架上

Luggage Depository 行李存放处

Road and Traffic 公路和交通

Construction Site 建筑工地

Car and Parking 汽车和停车

Banks and Insurance 银行保险

Bus and Coach 公共汽车和长途汽车

Post Office and Communications 邮局电信

Airport 飞机场

Hotels and Hostels 旅店宾馆

Purchases and Sales 商品买卖

Tour and Sightseeing 旅游观光

Public Places 公共场所

Training and Learning 学习培训

Office 办公室

Exhibition and Museum 展览会博物馆

Restaurant and Pub 餐馆酒吧

Others 其它方面

Road and Traffic 公路和交通

Approaching end of motorway 即将驶出高速。

Avoid the jams. 避免交通堵塞。

Dangerous bend 弯道危险

Diverted traffic 交叉路口

Entry to motorway 高速入口

Left junction 左交叉口

Look left (right) 向左(右)看。

Low bridge ahead 前方桥低。

New hours of parking control 停车控制新时段

No entry 禁止驶人

No stopping at any time 任何时间不准停车

No thoroughfare 禁止通行

No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。

Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。

Pedestrian crossing 人行横道

Please drive carefully 请小心驾驶。

Road closed 此路封闭

Slow, school 前方学校请慢行。

Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里

The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。

This vehicle stops frequently 随时停车

Car and Parking 汽车和停车

Car park front and rear.前后停车

Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走

Guest's car park 来客停车场

Limited parking 停车位有限

No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。

No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。

No parking in front of this gate 门前禁止停车

No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。

No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。

Parking for taxis only 只准许出租停。

Parking permitted 允许停车

Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。

Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。

Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。

Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。

Strictly no parking 严禁停车

This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。

VIP car park 贵宾停车场

You will be required to leave a deposit when you pick up the car.取车时需交押金。

Bus and Coach 公共汽车和长途汽车

Bus information 公共汽车问讯处

Bus lane 公共汽车道

Bus stand 公共汽车停车处

Double deck buses 双层公共汽车

End of bus lane 公共汽车道结束

In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内。

Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品

The light indicates the door is not secured. 指示灯亮显示门未关好。

These seats are meant for elderly and handicapped persons women with child. 老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。

This coach is for holders of full fare. 本长途汽车专为持全程票者乘坐。

When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交谈。

With permission, but at owner's risk 允许存放,但后果自负。

Central heating throughout. 中央暖气全部开放

Children and senior citizens free 儿童与老人免费

Do not enter, alarm operating装有警报,禁止入内。

Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。

Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。

Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯

Dog waste only 只存放狗的粪便

Fire construction points to note 注意消防设施

Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭

Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅

Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅

Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅

Fire exit only 仅作火警安全出口

Footpath closed. 步行路关闭

For public use 公用

Free of charge 免费

Fully air conditioned 空调全面开放

Gates in use night day 此门昼夜使用

Gents 男厕

Lavatories 厕所

Leave by entrance door 请不要堵住门口

man`s lavatory 男厕所

Men 男厕

No admittance 禁止入内

No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂钓

No bicycles, police will remove 禁止停放自行车,否则警察拖走。

No charge 不收费

No entry for general public 公众不得入内

No unauthorized access prohibited,未经许可,禁止入内。

No unauthorized entry未经许可,不得入内

No way out 无出口

Non-smokers only. 仅供非吸烟者

Obstruction of the door can be dangerous. 门口堵塞,危险

Open all year daily 全年每天开放

Open all year round/ Open all year 全年开放

Open daily 每天开放

Open to the public on selected days only 仅限规定的日期,对公众开放。

Opening hours: 开放/开门/营业时间:

Particulars of membership 会员优先

Pick pockets operate in this area 本区域内注意小偷

Please do not chain bicycles to these railings 请不要把自行车锁到栏杆上。

Please do not lean on these barriers 请不要靠防护栏。

Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。

Please do not obstruct entrance 请不要堵住入口。

Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允许吸烟

Please keep clear of the door 请保持门口畅通。

Please telephone for opening times and admission charges 打电话询问开放时间和门票价格。

Please use other doors 请走其它门

Please use yours with consideration for others. 请在你使用时,也为别人着想。

Police notice: bicycles will be removed 警察特别提示:自行车将被清走。

Private function only 只供私人使用

Public toilet 公厕

Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未经允许,禁止张贴广告,否则追究责任。

Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。

Uni* toilet 男女公厕

Use of emergency alarm 用于报警

Useful numbers: 常用电话号码

Waiting room and ladies 女厕

Way out 出口

woman`s lavatory 女厕所

《北京市地方标准〈公共场所双语标识英文译法〉》下载网站

更多请到下面网站查阅

失物招领公司需要什么手续

手续同一般的注册公司,没太大区别。

但是劝你别干这个,很难经营,而且同时面临法律和社会舆论的双重压力。

失物招领怎么写?(例文)

失物招领启事的格式:

1、标题。标题有三种写法:一是写为“招领”二字,二是写为“失物招领”四字,三是写为“招领启事”。

2、正文:正文十分简单,无非是某人在某时某处拾到什么失物,望失主前来认领。如果物品中内容较多,例如是一个钱包,内装多种物品,可简要列出其内容名称,如“内装证件一本,饭卡一张,人民币若干”,以便失主核对是否本人所丢失。证件和饭卡的号码、人民币的数目,均不能详写,以防冒领。

3、认领地址或联系方式,注明认领地址或联系电话等。最后标明发文日期。

失物招领范文:

1、尊敬的业主:

您好!

我司安管人员于2015年1月13日下午三点半左右在小区门口大门口拾到一部儿童自行车,请失主移步到天蓝居住户服务中心(即管理处)认领。

**住户服务中心

2015年1月13日

2、今本人在XX街XX店附近拾到钱包一个,红色皮质,短款,里面有现金及卡若干,里面有身份证名字叫XX,请该失主看到后速与本人联系。联系电话133XXXXX。

李同学2012年X月X日

3、本旅社于4月5日上午拾得皮包一个,内有手机、手表、人民币、身份证、票据等,望失主前来认领。

XX旅社20xx年4月5日

扩展资料

标题,是标明文章、作品等内容的简短语句,一般分为总标题、副标题、分标题。常言道:看书先看皮,看报先看题,标题可以使读者了解到文章的主要内容和主旨。

正文,一篇文章的题内话,亦即不包括题外话,即是正文。

失物招领范文

1、失物招领范文一

2006年12月20日

今在北京大学食堂门口捡到学生证一枚,号码为:XXXXXXXXX。请该同学速前来领取。

北京大学食堂

12月20日

2、失物招领启事范文二

今本人在XX街XX店附近拾到钱包一个,红色皮质,短款,里面有现金及卡若干,里面有身份证名字叫XX,请该失主看到后速与本人联系。联系电话133XXXXX。

李同学2012年X月X日

3、失物招领启事范文三

招领启事

本旅社于4月5日上午拾得皮包一个,内有手机、手表、人民币、身份证、票据等,望失主前往xx地来认领。联系方式xxxxxxxxxxxx

XX旅社

xx年xx月xx日

扩展资料:

失物招领的格式:

招领启事主要包括标题、正文、落款三部分内容:

1、标题。在第一行中央写上“招领启事’招领皮包”等字样,字体稍大于正文。

2、正文。一般来说,在招领启事中只写拾到东西的名称,以及失主到何地、找何人认领。 所拾东西的时间、地点、数量、特征等具体情况留待失主认领时核实,以防止他人冒领。

3、落款。写清招领启事的单位名称或个人姓名,并在其下方标明发布招领启事的日期。

注意:招领启事点明拾到东西的时间和名称,具体数目没有实写。

参考资料来源:百度百科-招领启事

发表评论

评论列表

  • 惑心鸽屿(2022-06-09 09:38:11)回复取消回复

    持通畅 Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅 Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅Fire exit only 仅作火警安全出口 Footpath closed. 步行

  • 惑心忿咬(2022-06-09 02:46:15)回复取消回复

    s Station/×× Bus Stop40 ×××公交中心站 ××× Central Bus Station41 ×××公交枢纽站 ××× Public Transport Hub42 停车场收费处 Parking Fee Booth43 换乘大厅 Transfer Hall/Transit